Linguistics and Translation | Recent publications
Fuertes-Olivera, Pedro A. and Arribas-Baño, Ascensión.
2008.
Pedagogical Specialised Lexicography: The representation of meaning in English and Spanish business dictionaries.
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
This stimulating new book, which combines dictionary research and linguistic knowledge, analyses the representation of meaning in business dictionaries from a pedagogical perspective. By examining in detail the macrostructure, mediostructure, access structure and microstructure of eight business dictionaries, this book presents interesting findings on how the dictionaries studied represent the ‘noun-term’, and on how they cope with the principles of new lexicography that aims at solving the needs of a specific type of user with specific types of problems related to a specific type of user situation. This exhaustive study, which makes simultaneous contributions to the theory of terminology, lexicography, and LSP teaching, defends a methodological confluence between LSP lexicography and terminology, and proposes some guiding principles towards the construction of pedagogically-oriented specialised dictionaries that must target students enrolled in LSP courses: Business English, Business Spanish, Business Translation, etc.
Table of contents
This is a provisional table of contents, and subject to changes.
Acknowledgements
Chapter 1. Introduction
Chapter 2. The macrostructure, mediostructure and access structure of business dictionaries
Chapter 3. Definitions in business dictionaries
Chapter 4. Equivalence in business dictionaries
Chapter 5. Examples in business dictionaries
Chapter 6. Conclusions
Index
“This book is a significant contribution to the rapidly developing field of LSP lexicography. It advances in the theory of LSP metalexicography, yields new insights into the construction of pedagogically-oriented specialised dictionaries, and at the same time contributes to our understanding of how meaning is currently represented in monolingual and bilingual specialised dictionaries.”
Enrique Alcaraz Varó, University of Alicante, Co-author of 10 bilingual English-Spanish / Spanish-English specialised dictionaries.
“Pedro A. Fuertes-Olivera and Ascensión Arribas-Baño have written a scholarly theoretical rigorous account of how monolingual and bilingual (English-Spanish/Spanish-English) business dictionaries deal with lexicographical core issues: definitions, examples, equivalents, homonymy, polysemy, etc. Their style is clear and accessible, and they offer readers something valuable and interesting. Those interested in business dictionaries will find this study of the representation of meaning compelling.”
Sven Tarp, University of Aarhus, Co-editor of Manual of Specialised Lexicography. Editor of 7 specialised dictionaries.